O livro de Jó, o Novo Testamento, as obras de Nietzsche, Platão, Kierkegard, Chesterton, Jean Paul Sartre, o que eles têm em comum? Além de sua importância literária, são todas obras que chegam até nós por intermédio do esforço e da dedicação de um ilustre "quase anônimo", o tradutor.
Já fiz traduções de pequenos trechos de textos, documentações de softwares e softwares, do inglês para o português, e tenho uma pequena idéia de como é um trabalho árduo o de traduzir um texto. Por exemplo, muitas vezes a tradução de livros técnicos no Brasil acaba deixando a desejar, porque é necessário conhecer tanto a língua quanto a especialidade que se está traduzindo. É preciso conhecer bem o próprio português, conhecer a língua, conhecer o autor e o assunto. No caso das traduções de textos bíblicos, ainda é necessário que haja imparcialidade teológica, para que não se introduza alguma expressão ou palavra que leve o texto a suportar essa ou aquela idéia.
Por ser um trabalho praticamente invisível, o plágio de traduções, em que o tradutor acaba não recebendo o devido pagamento por reedições de livros que ele tenha traduzido, acaba sendo mais comum do que se imagina. Então, penso que a melhor forma de prestigiar o trabalho dos tradutores é conhecer um pouco esse assunto e evitar essas traduções - que mesmo boas, não dão crédito ao tradutor original da obra.
De coração, um obrigado aos tradutores!
Quanto ao assunto de plágio, sugiro uma visita do blog http://assinado-tradutores.blogspot.com/ para mais informações.
De uma antiga conta que eu tive no Unibanco, restou apenas uma pequena dívida, que eu venho pagando todo mês. Mas uma mudança de endereço pode causar problemas...
Simplesmente eles dizem que não é possível a atualização do endereço. No último pagamento, eu fui na agência, peguei o código para pagamento com o gerente. Pedi a atualização do endereço, e como não era possível mudar o endereço sem um comprovante de residência, mudei o endereço comercial. A instrução era que eu deveria ligar para o 30 horas e pedir a mudança do endereço residencial para o comercial.
Hoje, eu liguei para pegar o número do boleto a ser pago esse mês e para tentar mudar o endereço no 30 horas. Disseram que não era com eles, que o meu cadastro estava no setor de cobrança, e me passaram outro número. Nesse outro número, tento pegar o número do boleto para pagamento, mas, como ele não está atrasado, eles não podem me fornecer. Tentei alterar o endereço, mas também disseram que não era possível.
Acho que eu fui parar no limbo dos ex-clientes. Ou terá sido o purgatório?
A primeira vez que vi e ouvi Dave Matthews Band foi na casa de um amigo, assistindo ao DVD Listener Supported. A sensação foi de choque. Ser colocado diante de toda essa musicalidade incomum não é fácil. Tudo combinava e, ao mesmo tempo, tudo era tão diferente. Mesmo aquilo que sugeria simplicidade musical vinha dentro de uma roupagem arrojada, mas não enfadonha ou sobrecarregada. Tudo se encaixava na medida certa.
Seu disco Bartender aparece na lista Glimpses of God, da Christianity Today, do qual quero citar um trecho:
'"De joelhos, eu oro, garçom, por favor / Oh, quando eu era jovem, eu
não pensava sobre isso / Mas agora não posso tirar isso da minha mente / Estou ajoelhado, por favor, pai, por favor." (em Bartender)A faixa mais intrigante em Busted Stuff é a rock jam, "Bartender", uma música sobre o sentimento de culpa, um desejo por redenção e algumas referências bíblicas. Julgando pela citação acima, parece ser uma oração direcionada Àquele de quem todas as coisas fluem: "Garçom, por favor, encha meu copo, com o vinho que você deu a Jesus que o libertou depois de três dias enterrado … Garçom, perceba este vinho, que está me embriagando veio da mesma vinha que amarrou Judas às raízes da árvore do demônio".
"Quem pode dizer o que Dave Matthews quer dizer com isso? Não sei nem se ele pode dizer, já que ele parece ter uma porção de crenças misturadas (ele parece ter sido criado como cristão e crê em Deus, mas abraçou muitas outras crenças religiosas). O que é certo é que essas são palavras de alguém procurando por conforto e significado nessa vida."
Uma conversa que tive com um bom amigo, agora há pouco..
- "Tô ouvindo Delirious"
- "Delirious acabou."
- "Cê tá de brincadeira comigo?"
- "Sério....é o Brad Avery saiu do Third Day.... "
- "The answer my friend is blowind in the wind!!! "
- "Putz! o que aconteceu com o worship?"
- "E onde os ventos te levam? onde nos levarão?"
- "Eu sempre gosto de acreditar que eles nos levam para o lar!"
E eu acho que meu amigo está certíssimo 